IFDA News Update 2013년 2월 1째주
관리자 2013.05.09



1957년에 설립되었으며, 핼스케어, 기관, 식당, 베이커리 등에 식자재를 제공하는 DUSO 식자재 유통업체가 최근 IFDA에 가입했다. IFDA is pleased to announce that DUSO Food Distributors has joined IFDA. Founded in 1957, DUSO serves customers in healthcare, institutions, restaurants, and bakeries. The company supplies groceries, frozen, produce, and paper with expertise in kosher products. DUSO Food Distributors operates a main facility of 80,000 square feet in Ellenville, NY, and recently added a 30,000 square foot warehouse also in Ellenville. The geographical area the company services includes New York, New Jersey, Connecticut, and Pennsylvania. The company is led by Sondra Richmond, president, and is a member of UniPro Foodservice.

1월 27일 IFDA는 새로운 푸드 서비스 제조업체 벤치마킹 조사 상위 결과를 발표했는데 가장 높이 누적되는 점수를 집계로 한해 2013 IFDA파트너로서 McCain Foods USA를 지명했다. On January 27, IFDA announced the top results of a new foodservice manufacturer benchmarking survey, naming McCain Foods USA as the 2013 IFDA Partner of the Year for garnering the highest cumulative score. The awards presentation took place during the opening dinner of the IFDA Partners Executive Forum, a top-to-top meeting between distributors and manufacturers. The survey benchmarked 50 leading foodservice manufacturers who participate in the IFDA Partners Program. Terry Walsh, executive vice president and COO at Maines Paper & Food Service, presented the award and shared his company's perspective on McCain Foods as a trading partner. Full Story

Operator News

맥도널드의 인기있는 1달러 맥더블 치즈버거는 회사의 이익 마진을 위협하고 있는 치솟는 소고기 가격으로 유지하기가 어려워지고 있다. McDonald's popular $1 McDouble cheeseburger is getting hard to sustain as rising beef prices threaten the company's profit margin, reported Reuters. The dilemma for McDonald's restaurant operators is that the McDouble has the highest ingredient costs on the Dollar Menu, making it a bad financial proposition unless customers add high-margin sides such as french fries or soda. Full Story

새로운 USDA 카페테리아는 미국인들을 위한 식이 요법 지침으로서 저 나트륨, 저지방, 저 칼로리와 저 콜레스테롤의 식사를 제공하면서 USDA 본사에 첫 선을 보였다. New USDA cafeterias debuted at the Department's headquarters, featuring meals that conform to the low-sodium, low-fat, low-cholesterol and low-calorie requirements of the Dietary Guidelines for Americans. The cafeterias will automatically serve diners 100% whole-wheat breads and pastas unless employees specifically ask for another option and will not use a single deep-fat fryer, reported The Washington PostFull Story (Free Registration Required)

Yum사는 중국에서의 계육과 관련된 논란으로 올해의 이익전망이 감소될 것으로 조심스럽게 예측하고 있다. Yum Brands warned that it expects profit for the year to decline as the parent company of KFC, Pizza Hut and Taco Bell works to recover from a controversy over its chicken suppliers in China, reported The Associated Press. The company gave the grim forecast after its profit in the fourth quarter declined 5%, with a key sales figure in China dropping more than the company had forecast. Full Story

경쟁기업보다 더 낮은 칼로리를 제공하는 체인들은 2006~11년까지 매출이 약 5.5% 증가한 반면, 경쟁기업들은 5.5% 하락하였다. Establishments that sell more low-calorie items than competitors experienced an average 5.5% increase in same-store sales from 2006 to 2011, compared with a 5.5% decrease among chains selling fewer lower-calorie servings, according to a study of 21 fast-food and sit-down restaurant chains by the Hudson Institute. The number of lower-calorie food and beverage servings sold also increased 2.5% to 18.7 billion, while the number of higher-calorie servings sold decreased 4.2% to 31.2 billion, reported The Wall Street JournalFull Story (WSJSubscription Required)

식당 체인점들은 소비자 요구와 연방 규제와 같은 압력에 의해 더 많은 영양가 있는 메뉴를 고민하고 메뉴 사이즈의 축소도 줄이는 등 많은 노력을 하고 있다. Restaurant chains are adding more nutritious choices and shrinking portion sizes, driven by pressures like consumer demand and looming federal regulations. The smaller portions, which are not necessarily cheaper, are the first step toward reversing the practice of overflowing plates, a trend that began nearly three decades ago. Besides making a contribution to customers' health, restaurant owners are finding that the move is paying off financially. Sbarro is offering a "skinny slice," with a different mix of cheese and more vegetables at 270 calories. Longhorn Steakhouse has smaller portions of beef that qualify for its lower calorie Flavorful Under 500 menu, reportedThe New York TimesFull Story (NYT Subscription Required)

NYC에서 테이크 아웃 식품 옵션의 메뉴에서 플라스틱 형태의 용기를 제거하기 위한 아이디어가 논의 중이다. The idea to eliminate plastic foam containers from the menu of takeout food options in NYC is under discussion, stated a sanitation official, according to The Associated Press. It is too soon to say what will get recommended in an upcoming report on increasing recycling rates. Some communities around the country have barred eateries from using to-go containers made of it.Full Story

Retail News

회사의 대표와 CEO에 의하면 Murphy Oil 은 올해 하반기에 소매 마케팅 부서를 분리할 것이다. Murphy Oil will spin off its retail marketing division in the second half of this year, stated the company's President and CEO. The company is working diligently to separate the retail division, which will be named Murphy Oil USA. Once separated, Murphy Oil USA will have 1,165 U.S. convenience stores and gas stations, reported Convenience Store NewsFull Story

Wells Fargo Securities 의 애널리스트에 의하면 Whole Foods Market 역시 전자 상거래 출시에 눈을 돌리고 있다. Whole Foods Market could be eyeing an e-commerce launch, according to an analyst with Wells Fargo Securities. The natural and organic specialist filed several trademarks in January "that point to a potential move toward mobile, e-commerce, store pickup and delivery," reported Supermarket NewsFull Story

Greater Cincinnati 와 Dayton의 Kroger 상점은 3,500개 아이템에 대해 저가를 제공할 것이며, 중복 쿠폰을 지속하지 않을 것이다. Kroger stores in Greater Cincinnati and Dayton will lower prices on about 3,500 items, and will discontinue doubling coupons. In 30 days, the company will discontinue its practice of automatically doubling coupons up to 50 cents. According to the VP of merchandising for the Cincinnati/Dayton division, the company will monitor this change to see if it could be used in other Kroger divisions, reported Business CourierFull Story

AP통신에 의하면 Giant Eagle 은 식품 할인 프로그램을 폐지하지만 유류 할인 프로그램과 관련하여서는 확장할 예정이다. Meanwhile, Giant Eagle is scrapping its food discount program but is expanding a related gasoline discount program, according to The Associated Press. Foodperks offered 1% discounts on food for every 10 gallons of gas customers bought at the chain's related GetGo convenience stores. The program proved too complicate for many customers so the chain is expanding its Fuelperks program instead, reported San Francisco ChronicleFull Story

7-Eleven은 매거진 2013 프랜차이즈 500 리스트에서 4위를 기록했다. 7-Eleven ranked No. 4 on Entrepreneur magazine's 2013 Franchise 500 list. Other notable c-stores on the list are ampm at No. 22 and Circle K at No. 36. Franchise partners with c-stores that made the list include Subway at No. 2; Dunkin' Donuts at No. 13; Chester's at No. 95; and Blimpie's Subs & Salads at No. 198, reported Convenience Store News.Full Story

달러 상점에서의 매출 성장은 몇 품목 중심으로 감소하였으며, 절약형 소비자들로 인해 경쟁이 증가함에 따라 마진은 줄어들고 있다. Sales-growth at dollar stores has slowed for some and margins are shrinking for others as competition for thrifty consumers has increased. Some retail experts claim Dollar stores' proliferation during and after the recession could now become a problem, while others think market saturation is at least five years away. Dollar General will open 635 new stores this year, including its 11,000th location, while 7,000-location retailer Family Dollar Stores added almost 500 stores in 2012, up from 300 a year before, and is expected to do the same this year. Dollar Tree is also expected to add more than 200 stores to its base of 4,400, reported The Wall Street JournalFull Story

Industry News

중국은 올해 식품 수입에서 더 많은 제한을 두지 않을 계획이다. China will impose no further curbs on food imports this year, stated a top agriculture official, even after foreign supplies hit a record 12% of total demand in 2012, putting the country's self-sufficiency targets in doubt. China's decision to hold large stockpiles of key farm products has provided strong support for domestic prices, but also pushed buyers to look overseas for cheaper supplies, reported ReutersFull Story

Kirin Holdings는 태국 억만장자의 소유인 TCC Assets에 Fraser & Neave 전체 지분을 매도할 계획이다. Kirin Holdings plans to sell its entire stake in Fraser & Neave to TCC Assets, owned by a Thai billionaire. The Japanese brewer and soft drink maker will sell its 14.8% stake in the Singapore company, which has businesses in property, soft drinks and publishing, for 9.55 Singapore dollars each (US$7.71) the latest offer price tabled by Thai billionaire Charoen Sirivadhanabhakdi. Kirin stands to pocket S$2.03 billion, or Y149.6 billion, from the transaction, reported The Wall Street JournalFull Story (WSJSubscription Required)

미국은 성장을 촉진하는 동물 사료 첨가제 락토파민의 흔적을 보이는 미국 소고기와 돼지고기의 수입을 반대하는 러시아의 결정에 강하게 반대했다. The U.S. strongly objected to Russia's decision to ban all imports of U.S. beef and pork because it could have traces of the feed additive ractopamine, a growth stimulant to make meat leaner. "These actions threaten to undermine our bilateral trade relationship," stated a spokeswoman for the U.S. Trade Representative's office. "They are not consistent with international standards and appear to be inconsistent with Russia's WTO commitments," reported ReutersFull Story

지난 10년 동안 식품가격이 2배 이상 증가하였는데, 이는 다른 산업 사이클 원인보다는 인구성장과 단백질에 기반한 식품의 수요 증가와 연관이 있는 것으로 보고되었다. Food prices that doubled in the past 10 years are more the result of population growth and increased demand for protein-based diets than any cyclical reasons, according to a CEO at Olam International, the Singapore-based commodities trader. Three of the biggest annual gains in food prices in the past 20 years occurred since 2007, with the UN FAO's global food price index climbing to a record in 2010. Wheat and soybeans led commodities gains last year and corn jumped to a record in August, reported BloombergFull Story

많은 사람들이 한 잔에 과일과 야채를 매일 섭취하고 있으며, 이 수는 증가추세이다. A growing number of people are getting their daily servings of fruits and vegetables in a glass. Known as juicing, the concept is simple: extract the juice of nutrient-rich fruits and veggies, and drink it. The practice is fast becoming a $5 billion industry in the U.S., according to Barron's, and is only expected to grow. The trend is showing signs of spreading in North Jersey, with a new juice bar in Glen Rock, local eateries adding fresh-pressed juices to their menus and even gyms offering juices for a post-workout boost, reported The RecordFull Story

두바이 식품 사업자들은 공정 경쟁을 허용하기 위해 식품 제품에 라벨과 리스트 표준을 정형화 하도록 요구하고 있다. Owners of food businesses in Dubai are calling for unified labeling and listing standards for food products to allow fair competition. The chairman of Food and Beverage Business Group in Dubai, stated "Since there are different standards for food products across the emirates, unfortunately we are lacking the best practices for this business sector." Having a unified standard is a major concern in food industries, where there are different regulatory controls on quality standards, specification and other requirements, reported Gulf News. Full Story

AP통신 보도에 따르면 연금 관련 벌금에서 4분기 손실에도 불구하고 최근 인수한 Pringles가 좋은 실적으로 Kellogg 의 이익은 상승했다. Kellogg's underlying earnings rose as its recently acquired Pringles chips helped boost sales, despite its fourth-quarter loss on a pension-related charge, according to The Associated Press. The maker of Froot Loops, Eggo waffles and Pop Tarts stated net sales for the period rose 18% to $3.56 billion. Sales of existing products rose 5%. Full Story

Health News

고기 및 생선을 지양하고 채식식단의 선호는 심장 건강에서 큰 효과를 가져올 수 있다는 연구가 제시되었다. Ditching meat and fish in favor of a vegetarian diet can have a dramatic effect on the health of your heart, research suggests. A study of 44,500 people in England and Scotland showed vegetarians were 32% less likely to die or need hospital treatment as a result of heart disease, reported BBC NewsFull Story

알코올 중독 연구 조사에 의하면 음주 측정 시 높은 칼로리 설탕 음료보다 다이어트 소다가 알코올 함량을 증가시킬 수 있다는 결과를 발표했다. Diet soda might increase breath alcohol content more than higher-calorie sugary beverages, according to a study in Alcoholism: Clinical and Experimental Research.

Preliminary research on the use of different mixers, such as juice, soda or diet soda, suggests diet drinks mixed with alcohol intensifies the effects of the alcohol, breathalyzer tests found, reported HealthDay.

Full Story

식용색소로 인해 ADHD(주의력 결핍장애)장애가 발생할 수 있다는 연구결과가 나왔다. .A new study suggests a possible link between some food dyes and ADHD in children. Research reported in theAmerican Journal of Psychiatry suggest some food dyes trigger the release of histamines, which are part of the body's immune system. The differences in genes that control histamines might explain why some children are affected and others are not, reported KABC-TVFull Story

Washington News

펩시 콜라, ConAgra 등 20개 이상의 주요 식품 기업들은 국가 라벨링 프로그램에 대해 의안을 의논하기 위해 1월 라벨링을 선호하는 지지 그룹 및 월마트와 지지그룹과의 미팅에 참석했다. Executives from PepsiCo, ConAgra and about 20 other major food companies attended a meeting with Walmart and advocacy groups that favor labeling in January to discuss lobbying for a national labeling program. Following the defeat of the Proposition 37 GE-labeling ballot initiative in California last fall, in which corporations spent more than $40 million in an opposition campaign, states such as Washington are about to introduce similar ballot initiatives and others such as Vermont and New Mexico generate legislative proposals to label GE foods. Despite the voting down of Prop. 37, food companies received a lot of bad press and are considering alternatives to employing similar tactics in other states where the labeling movement is growing, according to a Washington State University research professor who attended the meetings, reported The New York Times on the webFull Story (NYT Subscription Required)

오바마 대통령은 격리 삭감을 피하기 위해, 3월 1일까지 전체 예산을 초안할 수 없는 경우, 국회에서 지출 삭감과 재원 확보를 하는 조합적인 안을 제안해야 한다고 밝혔다. President Obama stated congressional negotiators should come up with a short-term combination of spending cuts and revenue increases, if they cannot draft a full budget by March 1, in order to avoid sequestration cuts, reportedNBCNews.comFull Story

Market News

신선한 요리 허브의 생산, 수확 그리고 가공에 대한 식품 안전 지침서가 서부지역 산지 기업들에 의해 발표되었다. Food safety guidelines for the production, harvest and processing of fresh culinary herbs were released by Western Growers. The food safety document was developed with the help of industry members, regulatory agencies and the academic community, reported The Packer OnlineFull Story

미국과 멕시코 토마토 재배자들은 미국 통상부가 멕시코로부터의 토마토 수입 가격을 관리하는 협약안을 발표함에 따라 무역 전쟁을 피했다. American and Mexican tomato growers may have avoided a trade war as the U.S. Commerce Department released a draft agreement governing the price of tomato imports from Mexico. The new agreement sets a minimum wholesale price for tomatoes and would replace a trade pact that went into effect 17 years ago. Undersecretary of Commerce for International Trade Francisco Sanchez stated the agreement puts in place "robust enforcement that will allow American workers and the U.S tomato industry to compete on a level playing field." The plan is open to public comment until Feb. 11, reported The Los Angeles TimesFull Story (Free Registration Required)

The ocean off Peru boasts the world's richest fishing grounds, but the frustrated search for anchovy reflects a voracious, growing global demand for the protein-rich fish meal, and oil, into which nearly Peru's entire anchovy catch is converted, reported The Associated Press. It also reflects unremitting cheating by commercial fleets on quotas and other regulations designed to protect the species. Not only has overfishing of the Peruvian anchovy, or anchoveta, battered the industry that makes Peru far and away the world's No. 1 fish meal exporter, it has also raised alarm about food security in a nation that had long been accustomed to cheap, abundant seafood. Full Story

미국 배가 중국 시장에 진출한다는 Pear Bureau Northwest 의 발표 즉시 Wenatchee, WA에 위치한 Oneonta Starr Ranch Growers는 선적을 시작할 준비를 하고 있다. On the heels of the announcement by Pear Bureau Northwest that U.S. pears have gained access to the Chinese market, Oneonta Starr Ranch Growers, located in Wenatchee, WA, is preparing to begin shipments. Oneonta Starr Ranch Growers' pears are shipping under the "Diamond Starr Growers" label from the operation's Odell, OR, facility, reported The Produce News.Full Story

높은 국내 수요와 낮은 수확량으로 인해 중국으로의 배 선적량이 작아질 수 있는데 산지와 운송관계자는 중국 상황이 어떻게 될지는 예단하기는 이르다고 밝혔다. . Strong domestic demand and light volumes could limit shipments of pears to China, but grower-shippers claim it is too soon to tell and that China could wind up taking more than projected this season. The Pear Bureau Northwest estimates that up to 40,000 44-lb. boxes of U.S. pears could be shipped to China this season, reported The Packer OnlineFull Story

Recording Now Available for Purchase! The Food Institute's latest webinar, Looking to Buy or Sell a Business?, broke down all the aspects that should be considered before a deal is reached. Whether the company is being bought out by family members or acquired by a multinational consumer packaged goods (CPG) conglomerate, having a plan and knowing your options can make a big difference. The webinar featured Rick Andrade, managing director of Calabasas Capital. To purchase, click here.



The IFDA Daily Update

To view our editorial policy,click here.


IFDA Membership

For more information about becoming a member or partner 
of IFDA, click here.





IFDA provides leadership and action on industry issues most important to our members' success.
For more information, click here.

1410 Spring Hill Road, #210 • McLean, VA 22102 • Phone (703) 532-9400 • Fax (703) 538-4673

Copyright ⓒ 2012 International Foodservice Distributors Association

About  |  Our Offerings  |  Publication |  Career |  Contact us